新浪彩票

news

XCMG 300 large tonnage excavators exported to the Middle East to seize the opportunity of the “Belt and Road” initiative

| 关注: Release time: 2015-05-30 | Follow:
29日,徐工集团300台大吨位挖掘机出口发车仪式隆重举行。 On May 29 , the launching ceremony of 300 large-tonnage excavators of XCMG Group was grandly held. 时,运载着300台大吨位挖掘机的车队缓缓驶出徐工集团挖掘机械基地大门,奔赴码头发往中东。 At 11 noon, the convoy carrying 300 large-tonnage excavators slowly drove out of the gate of Xugong Group's excavation machinery base and headed for Yomao to the Middle East. Wang Min, Chairman of XCMG Group, Li Zong, Deputy General Manager of XCMG Group, and Li Zong, General Manager of XCMG Excavator attended the launching ceremony and cut the ribbon for the large-scale export of XCMG excavators.

作为中国挖掘机行业大吨位产品出口第一大单,这不仅是徐工集团挖掘机械产业掘势比肩全球优秀企业的突出例证,更是中国挖掘机产业发展的转折点,历经40多年的艰苦曲折,中国液压挖掘机终于历史性实现了自主品牌大吨位挖掘机大规模走向国际市场。 As the largest export of large-tonnage products in China's excavator industry, this is not only a prominent example of the excavation machinery industry's excavation potential comparable to the world's outstanding companies, but also a turning point in the development of China's excavator industry. The hydraulic excavator finally realized the large-scale tonnage excavator of its own brand and entered the international market on a large scale.

近年来,在与全球工程机械巨头的角逐中,徐工坚持“三高一大”的产品研发战略,积极推进技术研发和自主创新,在关键技术上取得了重大突破,成为掌握挖掘机械核心技术的领先者。 In recent years, in the competition with global construction machinery giants, XCMG adheres to the "three highs and one big" product research and development strategy, actively promotes technology research and development and independent innovation, and has made major breakthroughs in key technologies. Leader. 在高端产品领域,徐工30吨至百吨级大型矿用挖掘机已快速成功切入外资品牌主流市场并迅速站稳脚跟,成为中国大型挖掘机第一品牌。 In the field of high-end products, XCMG's 30- ton to 100-ton large mining excavators have quickly and successfully entered the mainstream market of foreign brands and quickly established a foothold, becoming the first brand of large-scale excavators in China.

赢得全球客户的信赖,离不开精益求精的品质追求。 Winning the trust of customers worldwide is inseparable from the pursuit of excellence. 从设计源头把控,到供方质量管理,再到生产过程控制和市场反馈信息改进,徐工挖掘机械建立了全过程、可追溯的质量管理体系,规模化和专业化相结合的现代化制造基地,汇聚了最先进、高效的制造设备和工艺技术,全面实现了以信息化、智能化手段为支撑的精益制造模式,成为中国“两化融合”的样板工厂,极大地助力了产品向全球高端品质迈进。 From design source control to supplier quality management, to production process control and market feedback information improvement, XCMG Excavation Machinery has established a full-process, traceable quality management system, a modern manufacturing base combining scale and specialization, Bringing together the most advanced and efficient manufacturing equipment and process technology, fully implementing the lean manufacturing model supported by informatization and intelligent means, becoming a model factory for China's "integration of two industries", which greatly helps the products to reach the global high-end quality Go forward. 428日召开的2015年中国机械工业品牌战略推进工作会议上,徐工挖掘机获得“中国机械工业优质品牌”称号。 At the 2015 China Machinery Industry Brand Strategy Promotion Working Conference held on April 28 , XCMG excavator won the title of "China Machinery Industry Quality Brand".

国际化一直是徐工集团核心战略。 Internationalization has always been the core strategy of XCMG. 在海外市场征程中,徐工挖掘机械积极抢抓“一带一路”战略机遇细分市场,面对全球市场差异化需求,推出北美、南美、欧洲、中东、中亚、东南亚六大海外区域定制产品组合,适应目前国际环境下多品种、多配置、小批量、定制化服务、低成本要求的全球产品市场趋势,满足客户超值需求。 During the overseas market journey, XCMG Excavation Machinery actively seized the “One Belt, One Road” strategic opportunity to segment the market, and in response to the global market's differentiated needs, launched six overseas regional customized product portfolios in North America, South America, Europe, the Middle East, Central Asia, and Southeast Asia. , Adapt to the current global product market trends of multiple varieties, multiple configurations, small batches, customized services, and low cost requirements, and meet customers' value-added needs. 目前徐工挖掘机已远销非洲、南美、东南亚、中东等80多个国家和地区, 37吨、 47吨、 70吨和90吨大型液压挖掘机先后出口澳大利亚, 21吨级挖掘机批量出口美国,成为中国挖掘机械进入高端市场的重要标志。 At present, XCMG excavators have been exported to more than 80 countries and regions such as Africa, South America, Southeast Asia, and the Middle East. 37 tons, 47 tons, 70 tons and 90 tons of large hydraulic excavators have been exported to Australia, and 21 tons of excavators have been exported to the United States in batches. It has become an important symbol for China's excavation machinery to enter the high-end market.

徐工集团董事长王民表示,此次徐工大吨位挖掘机大批量出口中东,是中国挖掘机械行业在高端产品领域的一次重大突破,不仅开启了中国挖掘机企业走向全球的新篇章,更是标志着以徐工为代表的中国企业成为了全球挖掘机械行业重要参与者。 Wang Min, Chairman of XCMG Group, said that the large-scale export of XCMG large-tonnage excavators to the Middle East is a major breakthrough in the field of high-end products for the Chinese excavation machinery industry. It not only opened a new chapter for Chinese excavator companies to go global, but also marked Chinese companies represented by XCMG have become important players in the global mining machinery industry. 当前,国家“一带一路”战略为中国企业“走出去”带来了新机遇,可以预见,中国工程机械企业将成为“一带一路”战略的先行者、推动者和受益者。 At present, the national “Belt and Road” strategy has brought new opportunities for Chinese enterprises to “go global”. It is foreseeable that Chinese construction machinery enterprises will become the pioneers, promoters and beneficiaries of the “Belt and Road” strategy. 作为中国工程机械排头兵企业,徐工集团将更加注重产品质量和技术,真心为客户创造价值,借力“一带一路”战略的实施,将徐工品牌效应向全球扩展,推动更多的徐工装备走向世界。 As a pioneer in Chinese construction machinery, XCMG Group will pay more attention to product quality and technology, and sincerely create value for customers. With the implementation of the "Belt and Road" strategy, it will expand the XCMG brand effect to the world and promote more XCMG equipment to the world.



a